adref
also:adre,adra
Sounds roughly like: ADD-rev?
IPA: /ˈadrɛf/ ?
CEFR band: A1
Welsh for Adults level: Mynediad/Entry
adverb
home
a. homewardsto or towards one's home
Byddwn ni'n gweld Caradog ar y ffordd adre.
We'll see Caradog on the way home.
Stopiwch gweithio ac ewch adref!
Stop working and go home!
b. at homein one's home
Dw i wedi aros adra heddiw.
I've stayed home today.
Dydi e ddim adre.
He's not at home.
c.
sports
at the team's home ground
Mi fyddwn ni 'n chwarae dwy gêm adre.
We'll play two games at home.
More about adref (click a category to expand...)
Roots?
ad- (back ) + tref(town, dwelling)
Connections?
Cornishtre at home
Family?
adref[adverb]
home(wards)
cartref[noun]
home
gartref[adverb]
home(wards)
tref[noun]
town
Topics and themes?
house and home
byw (live)
cartref (home)
teulu (family)
(house)
Synonyms?
gartref (home(wards))
in sense 1b
mewn (in)
Antonyms?
in sense 1b
allan (out)
mas (out)
Adre / adra / adref
Although the full form is adref, you'll more commonly encounter adre (in southern Wales) or adra (in northern Wales), especially in informal speech and writing.
A home truth

In English, you can use the words at home to mean comfortable: "I feel really at home here". It's not common to use adref in the same way in Welsh. Instead, people often say yn gartrefol. The adjective cartrefol, meaning homely, comes from the noun cartref.

Dw i'n teimlo'n gartrefol iawn yma.

I feel really at home here.

Idioms and phrases?
teg edrych tuag adref
literally "[it is] good to look homewards"
there's no place like home
Have you found an error or bug while using Geirfan? There are probably quite a few at this stage, and it would be so helpful to know about them! Comments, criticisms, and complaints can be sent by email, or come and have a conversation on Mastodon or on Twitter.